• Hiển thị
  • Màu
  • Cỡ chữ
  • Vị trị
Learn English By Video Solutions Capylearn.com Học tiếng Anh online qua video phụ đề Anh Việt
00:00:00
I'm at a payphone trying to call home Anh đang ở bốt điện thoại cố gọi về nhà
00:00:39
All of my change I spent on you Tất cả đồng tiền lẻ anh đã dùng gọi hết cho em
00:00:43
Where have the times gone, baby it's all wrong Nơi có những khoảnh khắc đã xa vời, em yêu
00:00:48
Where are the plans we made for two? Tất cả đều sai lầm, những kế hoạch mình định cho hai ta đã về đâu?
00:00:52
Yeah, I, I know it's hard to remember, Anh biết thật khó mà nhớ ra
00:00:57
The people we used to be... Con người chúng ta trước kia
00:01:00
It's even harder to picture, Thậm chí còn khó khăn hơn mà tưởng tượng ra
00:01:03
That you're not here next to me. En không còn ở nơi đây bên cạnh anh
00:01:05
You say it's too late to make it, Em nói rằng đã quá muộn để thực hiện
00:01:07
But is it too late to try? Thế nhưng có phải quá trễ để thử chăng?
00:01:09
And in our time that you wasted Và thời giờ chúng ta mà em đã lãng phí
00:01:11
All of our bridges burned down Đường thoái lui của chúng ta đã bị thiêu trụi
00:01:13
I've wasted my nights, Anh đã lãng phí nhiều đêm
00:01:16
You turned out the lights Em đã dập tắt đi ánh sáng
00:01:18
Now I'm paralyzed, Giờ anh bị tê liệt
00:01:20
Still stuck in that time, Bị vướng trong khoảnh khắc
00:01:22
When we called it love, khi ta đã gọi nó là tình yêu
00:01:24
But even the sun sets in paradise Nhưng dẫu cho ánh mặt trời có lặn trên thiên đàng
00:01:27
I'm at a payphone trying to call home Anh đang ở bốt điện thoại cố gọi về nhà
00:01:32
All of my change I spent on you Tất cả đồng tiền lẻ anh dùng gọi hết cho em
00:01:36
Where have the times gone, baby it's all wrong Nơi có những khoảnh khắc đã xa vời, em yêu Tất cả đều sai lầm,
00:01:40
Where are the plans we made for two? những kế hoạch mình định cho hai ta đã về đâu?
00:01:45
If happy ever after did exist, Nếu hạnh phúc mãi mãi thực sự tồn tại
00:01:49
I would still be holding you like this Anh sẽ ôm em như thế này
00:01:53
All those fairy tales are full of shit Và mấy chuyện cổ tích đó chứa đầy rác rưởi
00:01:58
One more stupid love song, I'll be sick Thêm một khúc tình ca chết tiệt nữa, anh sẽ phát ốm mất
00:02:02
Oh, you turned your back on tomorrow Em đã quay lưng với ngày mai
00:02:06
'Cause you forgot yesterday. Vì em đã lãng quên ngày hôm qua
00:02:10
I gave you my love to borrow, Anh đã cho em mượn tình yêu của anh
00:02:12
But you just gave it away. Thế nhưng em đã quẳng nó đi
00:02:15
You can't expect me to be fine, Em chẳng thể ngóng chờ anh tĩnh tâm lại
00:02:17
I don't expect you to care Anh chẳng thể ngóng chờ em bận tâm
00:02:19
I know I've said it before, Anh biết trước đây anh đã nói ra điều đó
00:02:21
But all of our bridges burned down Nhưng đường thoái lui của ta đã bị thiêu trụi
00:02:22
I've wasted my nights, Anh đã lãng phí nhiều đêm
00:02:25
You turned out the lights Em đã dập tắt đi ánh sáng
00:02:28
Now I'm paralyzed, Giờ anh bị tê liệt
00:02:30
Still stuck in that time, Bị vướng trong khoảnh khắc
00:02:32
When we called it love, khi ta đã gọi nó là tình yêu
00:02:34
But even the sun sets in paradise Nhưng dẫu cho ánh mặt trời có lặn trên thiên đàng
00:02:36
I'm at a payphone trying to call home Anh đang ở bốt điện thoại cố gọi về nhà
00:02:41
All of my change I spent on you Tất cả đồng tiền lẻ anh dùng gọi hết cho em
00:02:46
Where have the times gone, baby it's all wrong Nơi có những khoảnh khắc đã xa vời, em yêu Tất cả đều sai lầm,
00:02:50
Where are the plans we made for two? những kế hoạch mình định cho hai ta đã về đâu?
00:02:54
If happy ever after did exist, Nếu hạnh phúc mãi mãi thực sự tồn tại
00:02:58
I would still be holding you like this Anh sẽ ôm em như thế này
00:03:03
All those fairy tales are full of shit Và mấy chuyện cổ tích đó chứa đầy rác rưởi
00:03:07
One more stupid love song, I'll be sick Thêm một khúc tình ca chết tiệt nữa, anh sẽ phát ốm mất
00:03:12
Now I'm at a payphone Lúc này anh đang ở bốt điện thoại...
00:03:16
Man, f**k that shit Anh bạn, kệ thây nó đi
00:03:18
I'll be out spending all this money Anh sẽ ra ngoài, tiêu hết đống tiền
00:03:19
While you're sitting round wondering trong khi em ngồi quanh
00:03:21
Why it wasn't you who came up from nothing, Tự hỏi tại sao chẳng phải là em, người bước ra từ tay trắng
00:03:22
Made it from the bottom Cố sống từ dưới đáy
00:03:24
Now when you see me I'm stunning, Giờ đây khi em nhìn anh kinh ngạc
00:03:25
And all of my cars start with a push of a button Và tất cả vết sẹo của anh bắt đầu từ một lần ấn nút
00:03:26
Telling me the chances I blew up Hãy nói cho anh nghe những cơ hội để anh bùng nổ
00:03:28
Or whatever you call it, hay bất cứ thứ gì em gọi nó
00:03:29
Switch the number to my phone Bấm số đến chiếc điện thoại của anh đi
00:03:31
So you never could call it, Vì em có thể chẳng bao giờ gọi đến
00:03:31
Don't need my name on my show, Không cần có tên anh trong cuộc trình diễn của anh đâu
00:03:33
You can tell it I'm ballin. Em có thể trò chuyện với anh, anh đang bay đây
00:03:33
Swish, what a shame could have got picked Vút đi, điều xấu hổ có thể được gói lại
00:03:35
Had a really good game but you missed your last shot Ta thực sự đã có trò chơi thú vị nhưng em đã bõ lỡ cơ hội cuối cùng của em rồi
00:03:37
So you talk about who you see at the top Vì thế em nói chuyện về người em trông thấy ở vị trí cao nhất
00:03:39
Or what you could have saw Hay những gì em có thể trông thấy .
00:03:41
but sad to say it's over for. Thế nhưng buồn thay khi phải nói rằng hồi kết đã đến
00:03:42
Phantom pulled up valet open doors Bóng ma hiện ra khi cánh cửa mở ra
00:03:44
Wiz like go away, got what you was looking for Wiz như biến mất, đó là những gì em đang tìm kiếm
00:03:46
Now it's me who they want, Giờ đây chính là anh, người mà họ muốn
00:03:48
so you can go and take Vì thế em có thể bước đi,
00:03:49
that little piece of shit with you. cùng mảnh vụn chết tiệt của em
00:03:50
I'm at a payphone trying to call home Anh đang ở bốt điện thoại cố gọi về nhà
00:03:51
All of my change I spent on you Tất cả đồng tiền lẻ anh đã dùng gọi hết cho em
00:03:55
Where have the times gone, baby it's all wrong Nơi có những khoảnh khắc đã xa vời, em yêu Tất cả đều sai lầm,
00:04:00
Where are the plans we made for two? những kế hoạch mình định cho hai ta đã về đâu?
00:04:05
If happy ever after did exist, Nếu hạnh phúc mãi mãi thực sự tồn tại
00:04:08
I would still be holding you like this Anh sẽ ôm em như thế này
00:04:13
All those fairy tales are full of shit Và mấy chuyện cổ tích đó chứa đầy rác rưởi
00:04:17
One more stupid love song, I'll be sick Thêm một khúc tình ca chết tiệt nữa, anh sẽ phát ốm mất
00:04:22

Maroon 5 - Payphone ft. Wiz Khalifa | Lyrics song ngữ | CapyLear

I'm at a payphone, trying to call home

All of my change, I spent on you

Where have the times gone? Baby, it's all wrong

Where are the plans we made for two?

Yeah, I, I know it's hard to remember the people we used to be

It's even harder to picture that you're not here next to me

You say it's too late to make it, but is it too late to try?

And in our time that you wasted, all of our bridges burned down

I've wasted my nights, you turned out the lights

Now I'm paralyzed

Still stuck in that time when we called it "love"

But even the sun sets in paradise

I'm at a payphone, trying to call home

All of my change, I spent on you

Where have the times gone? Baby, it's all wrong

Where are the plans we made for two?

If happy-ever-afters did exist

I would still be holding you like this

All those fairy tales are full of shit

One more fucking love song, I'll be sick, oh, yeah

You turned your back on tomorrow 'cause you forgot yesterday

I gave you my love to borrow, but you just gave it away

You can't expect me to be fine (oh), I don't expect you to care (yeah)

I know I said it before, but all of our bridges burned down

I've wasted my nights, you turned out the lights

Now I'm paralyzed

Still stuck in that time when we called it "love"

But even the sun sets in paradise

I'm at a payphone, trying to call home

All of my change, I spent on you (oh, oh)

Where have the times gone? Baby, it's all wrong

Where are the plans we made for two? (Yeah)

If happy-ever-afters did exist

I would still be holding you like this

And all those fairy tales are full of shit

One more fucking love song, I'll be sick (uh)

Now I'm at a payphone

Man, fuck that shit

I'll be out, spendin' all this money while you sittin' 'round

Wondering why it wasn't you who came up from nothin'

Made it from the bottom, now when you see me, I'm stuntin'

And all of my cars start with the push of a button

Telling me I changed since I blew up, or whatever you call it

Switched the number to my phone so you never could call it

Don't need my name on my shirt, you can tell that I'm ballin'

Swish, what a shame, coulda got picked

Had a really good game, but you missed your last shot

So you talk about who you see at the top

Or what you could've saw, but sad to say, it's over for

Phantom pulled up, valet opened doors

Wished I'd go away, got what you was looking for

Now it's me who they want

So you can go and take that little piece of shit with you (yeah)

I'm at a payphone, trying to call home

All of my change, I spent on you (whoo)

Where have the times gone? Baby, it's all wrong (yeah)

Where are the plans we made for two? (Yeah, yeah)

If happy-ever-afters did exist (oh)

I would still be holding you like this

And all these fairy tales are full of shit (yeah)

One more fucking love song, I'll be sick (yeah)

Now I'm at a payphone

 

Nguồn: Youtube